Фэндом

Русская Touhou Wiki

Комачи Онозука

461статья на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться


Komachi Onozuka

Имя:

小野塚 小町(おのづか こまち)

Komachi Onozuka
Комачи Онозука

Альтернативные варианты:

Комачи Онозука

Раса:

Синигами

Способности:

Манипулирование расстоянием

Возраст:

Неизвестен (скорее всего - бессмертна)

Занятия:

Переправа душ умерших

Место жительства:

река Сандзу, Буддистский эквивалент реки Стикс

Внешность:

  • Красные глаза, короткие красные волосы, носит белое платье с голубой жилеткой поверх, и пояс, с большой монетой привязанной к центру. Держит косу с гнутым лезвием.
  • (Touhou 10.5, alternate outfit) Платье красное вместо голубого, и волосы её - розовые.

Взаимоотношения с иными персонажами:

Появления:

Комачи известна по всему Генсокё как ленивая Синигами. Работает она медленно, и когда начался "цветочный инциндент" (каждые 60 лет, множество душ 'появляется' во внешнем мире, которые мигрируют в Генсокё), она не придала ему особого значения, продолжая работать медленно, или же уклоняясь от работы вообще. Из-за того, что все эти души не попали на суд к Яме, цветы всех сезонов начали цвести когда попало. Быть может она провела среди мёртвых слишком много времени, так как она в каждом своём предложении упоминает смерть и суициды, если не жалуется на то, что загружена работой.

Интересные фактыПравить

  • Возможно как-то связана с 小野小町(Оно но Комачи). Как можно прочитать по ссылке, "Она была известна своей редкой красотой; Комачи - символ всей женской красоты в Японии." Однако, это не означает, что 小町 означает красоту.
  • Как и многие другие японские имена,小野塚 小町 особо ничего не означает. Вся разница между "Оно но Комачи" и "Онозука Комачи" - это символ 塚, добавленный после "Оно". 塚 (насыпь) - это символ, который использовался в Муендзуке, здесь, вероятно, есть некая связь, учитывая тему игры. 小町 означает красоту, и записывается иероглифами "маленький" и "город". 小野 записано иероглифами "маленький" и "поле".
  • Есть ещё некий шинкансен, названный Комачи, в честь Оно но Комачи. Всего-лишь шутка, но вполне возможно, что именно на него ссылался ЗУН, когда давал Комачи способность манипулировать дистанциями.
  • В фанатских работах лодка Комачи показана как маленькая, деревянная и управляется палкой, но Комачи называет её "Титаник". Это может быть преувеличением, или просто шуткой и ничего конкретно связывающего его с известным океанским лайнером нет. Вполне возможно, что Комачи капитан большого судна, особенно если учесть объём её работы, но в Perfect Memento сказано, что её судно гребное. Поскольку за веслами сидит одна Комачи, вряд ли лодка особо большая, ведь, как известно, никаких ассистентов у неё нет.
  • Исходя из официального профиля Комачи, ширина реки изменяется в зависимости от её настроения, об этом также было сказано в диалогах PoFV между Сикиеки и Сакуей, что ширина реки также зависит и от переправляемого призрака; "Ширина реки такая же, как и продолжительность истории перевозимой души. То, как вы жили определяет ширину реки"[1] Это также означает, что одновременно перевозить можно лишь одну душу, чтобы избежать конфликта широт реки, ведь жизнь одной души всегда отличается от жизни другой. Поэтому Комачи не нужна большая лодка.
  • На многих кроссовер-артах отмечается схожесть её прически с причёской Усиромии Андж из Umineko no Naku Koro Ni
  • В работах фанатов Комачи часто дразнит Сикиеки по поводу размера груди. В наказание Сикиеки лупит Комачи своим Жезлом Угрызений Совести.

Официальные данные Править

Phantasmagoria of Flower View - キャラ設定.txtПравить

Komachi Onozuka

 ○三途の水先案内人

  小野塚 小町(おのづか こまち)

  Onozuka Komachi


  種族:死神

  能力:距離を操る程度の能力


   幻想郷と彼岸との間の河を案内する妖怪。

   距離を操る程度の能力を持つ。


   人は死ぬと河を渡る。彼女はその河の渡り方を死者達にレクチャー

  している。彼女の気分次第で、河幅や深さが変わる。余りにも生前悪

  いことをし過ぎていたら、河を渡ることが出来ない事もある。


   死神が善人、悪人を判断する基準は罪の量などではなくお金である。

  お金と言っても、故人の財産ではなく、故人の事を心から慕っていた

  人の財産の合計である。ちなみに罪の量で裁くことは、彼女の仕事で

  はなく河を渡った後の話である。


   死後、彼女に河の渡し賃を請求されると、手持ちのお金が自分のお

  金ではなく、身の回りの人間の財産の合計に見合ったお金になってい

  る事に驚かされる。


   金持ちは生前から嫌われていることも多く、お金を請求されると手

  持ちの少なさに驚くこともあるという。


   勿論、手持ちを全額請求するが、このとき出し渋る様な人間は河の

  途中で落とされるだろう。河幅は果てしなく広くなり、泳ぎ疲れたと

  ころを、河に棲む絶滅した大型魚や水竜に喰われてしまう。


   今回、幻想郷が花で埋め尽くされてしまったのは、彼女の仕事が許

  容量をオーバーしてしまったからである。余りにも死者の魂が多すぎ

  て、冥界に渡れない魂が幻想郷に取り残され、途方に暮れた霊魂達が

  身近な花に身を寄せたのだ。


   小町は一時的な物、として焦らずマイペースに仕事をしていたが、

  彼女のボスに当たる四季映姫の目にとまり、怒られてしまうのだった。

Перевозчик реки Санзу но Кава

Комати Онодзука

Раса: Синигами

Способность: Манипулирование расстоянием

Ёкай, отвечающий за переправу через реку между Генсокё и потусторонним миром.

Она обладает способностью управлять расстоянием.

Когда кто-либо умирает, его душа должна пересечь реку, чтобы попасть в Мир Мёртвых. И это обязанность Комати - перевозить их. Ширина и глубина реки зависит от её настроения. Также, если при жизни душа сделала слишком много злых дел, она может так никогда и не доплыть до той стороны реки.

Синигами решают плохой человек или хороший не по количеству их преступлений, а за деньги. Но только не за те деньги, которые они могли иметь при жизни, а за особые, количество которых зависит от того, сколько людей от всей души тоскует по умершему. Кстати, судить человека за его преступления - это не работа Комати, этим займутся уже после переправы, но это уже другая история.

После смерти, когда она просит плату за перевоз, люди обычно удивлены тому, что количество денег у них на руках соответствует не тому, сколько у них было до смерти, а тому, сколько у них друзей и близких.

Очень богатых людей при жизни особо никто не любит, и поэтому они крайне удивляются тому, как мало денег у них после смерти.

Комати всегда просит за переправу все деньги, что имеет умерший, и любого, кто отказался платить полную сумму, она сбрасывает в реку посреди пути. Река становится бесконечно широкой, и несчастную душу вскоре съедают гигантские рыбы или морские динозавры, вымершие в Мире Живых.

Причиной, по которой Генсокё был переполнен цветами, в этот раз стало то, что душ оказалось гораздо больше, чем Комати могла переправить. Непереправленных душ было так много, что они остались в Генсокё, и вселились в ближайшие цветы.

Комати решила, что это временное явление, и продолжила работать в своем привычном темпе ни о чём не волнуясь. Но вскоре это заметила её начальница, Сикиеки Ямаксанаду, и наказала её.

Scarlet Weather Rhapsody - おまけ.txtПравить

Komachi Onozuka

○三途の水先案内人
  小野塚 小町(おのづか こまち)

  種族:死神
  住家:地獄
  能力:距離を操る程度の能力

   特に道の長さが変わる。
   距離は見た目の距離も弄るので、近づいていようと遠ざかっていよう
   と、一定の距離の位置にいるように見せることが出来る。

   追っても近づかず、逃げても離れずで人間に恐怖心を与える。

  性格:気前がよいが、調子がよい。

   明るく、江戸っ子っぽい気前の良さがある。
   ただ、仕事はサボりがちだが、悪びれた様子を見せることは無い。

   相手をおだてたり、小咄をしてみたりと一緒にいると楽しい。

   これは、死神全般の性格ではなく、彼女の性格。
   死神にも色々な者がいる。

Перевозчик через реку Санзу
Комати Онодзука

Раса: Синигами
Место жительства: Ад
Способности: Манипулирование расстоянием

   В частности - способность изменять длину пути.
   Она также может менять и видимое расстояние, то есть она может заставить вас чувствовать, как будто вы
   стоите на месте, тогда как на самом деле вы уже давно приблизились, или отдалились.

   Из-за её способностей создаётся ощущение, как будто вы никогда не сможете приблизиться к ней, или убежать,
   поэтому люди её боятся.

  Характер: добродушная, но ленивая.

   Очевидно, что у неё edokko[2]-подобная приятная натура.
   Она всегда старается уклоняться от своей работы, но никогда не ведёт себя на ней плохо.

   Любит раздражать своих противников и рассказывать анекдоты.

   Не все Синигами такие; она такая одна.
   Синигами тоже бывают разными.

Книжное резюмеПравить

Perfect Memento in Strict SenseПравить

Главная статья: Perfect Memento: Комати Онодзука
  • Высокая и внушительная Синигами, одна из многих, кто перевозит души через реку Санзу, однако она одна в ответе за переправу большинства душ умерших, и может даже перевозить живых людей, если у неё есть время.
  • Любит поболтать.
  • Она использует свою способность управлять расстоянием чтобы менять ширину реки обратно-пропорционально тому, сколько потратили друзья и близкие на умершего после его смерти.
  • Её лодка, управляемая веслами, проста и некрасива; Это обычное дело, поскольку в Аду не очень хорошо с финансами.

Примечания Править

  1. Это, например, помогает истолковать шутку из SWR при битве Комати и Юкари. Комати говорит: "Сколько бы мне пришлось грести, попади ты в мою лодку?", недвусмысленно намекая на возраст Юкари.
  2. edokko (江戸っ子, в переводе с японского "дитя Эдо") -wikipedia: Edokko)

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики