Фэндом

Русская Touhou Wiki

Perfect Memento: Мерлин Призмривер

461статья на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться
PMiSS merlin.jpg

騒霊トランペッター

Призрачный трубач

メルラン・プリズムリバー

Мерлин Призмривер

能力:手を使わずに楽器を演奏する程度の能力

Способность: Может играть на инструментах, не используя рук

危険度: 低

Уровень угрозы: Низкий

人間友好度: 高

Уровень дружелюбия к людям: Высокий

主な活動場所:お祭り会場など

Основные места обитания: Земли Фестивалей и тому подобное

騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。

На самом деле, полтергейсты - это не фантомы, но более подходящего места для их обсуждения нет.

プリズムリバー楽団(*1)の次女で、トランペットを演奏するのがメルラン・プリズムリバーだ。

Мерлин Призмривер - это средняя сестра из Ансамбля Призмривер (*1), и лучше всего она играет на трубе.

ライブでは花形であり、一番目立つ。

Она звезда их выступлений и самая заметная из трёх.

ファンも多い。

У неё много фанов.

容姿は人間と変わらない。

Выглядит она в точности как человек.

三姉妹の中では、髪の色が明るくさらに一番背が高くて、ライブでは中央に居る事が多い。

Из всех трёх сестёр она самая высокая и её волосы самые яркие, поэтому на выступлениях она часто стоит в центре.

持っているトランペットは、多くのジャズペッターの生き血を吸ってきた、恐怖のトランペットの幽霊だと言われている(*2)が、真偽の程は定かではない。

Говорят, что её труба - это призрак ужасающей трубы, забравшей кровь множества известных джаз-трубачей (*2), но неизвестно, правда ли это.

どうやって生き血を吸うのかも不明。

Неизвестно также, как она может высасывать кровь из живых людей.

性格は異常に陽気で、落ち込む事を知らない。

В целом, Мерлин веселая и никогда не бывает в депрессиях.

たまに理解不能な言葉を口走る。

Она известна тем, что иногда говорит сама не зная что.

彼女の出す音は、気持ちを高揚させる音である。

Звуки, которые она издаёт, поднимают настроение.

彼女の音の影響を受けすぎると、突然踊り出したりまともに会話が出来なくなったりする。

Люди, попавшие под влияние её музыки, внезапно начинают танцевать и не могут поддерживать серъёзный разговор.

落ち込んでいる者には丁度良いかも知れないが。

Это полезно тем, кто страдает от депрессий.

普段からプリズムリバー三姉妹で一緒に行動しているが、メルランが単独行動に出る事もある。

В основном, она всё делает вместе с сёстрами, но и одну её тоже можно иногда увидеть.

ソロライブもやっているようだが、単独の演奏を聴きに行くのは前述の理由で危険だ。

Судя по всему, иногда она выступает соло, но по изложенным выше причинам, посещать такие выступления может быть опасно.

目撃報告例

Рассказы очевидцев

・湖に向かう途中に、遠くからラッパの音が聞こえてくる事がある (匿名)

"По пути к озеру я часто слышу звуки духовых инструментов, играющих вдалеке." (Аноним)

恐らくメルランの練習の音だと思われる。

Можете считать это звуками репетирующей Мерлин.

もしくは、天狗の招集か。

Это также может возвещать начало собрания Тенгу.

・ソロライブを聞いたが、金管のアンサンブルだった。どう考えても一人じゃ演奏出来ないような……。 (陽気な地縛霊)

"Я один раз посещала одно из её выступлений соло, но это был духовой ансамбль. Видимо, в одиночку нельзя устроить целое представление..." (Весёлое привидение)

持っている楽器は象徴のような物らしいので、その楽器から音が出ている訳ではないと思われる。

Она использует инструменты чисто символически, не думайте, что звук действительно выходит из них.

どこから音は出ているのかはよく判らないが、音自体が音の幽霊だそうなので、その辺から湧いて出るのではないか。

Не понятно, откуда идут эти звуки на самом деле, но раз уж это призраки звуков, скорее всего они идут откуда-то неподалеку.

・え? メルランがリーダーじゃないの? (匿名)

"Что? А Мерлин разве не лидер?" (Аноним)

相手は人間じゃないので、余りそういう事を言うと恐ろしい目に遭うかもしれない。

Они не люди, если вы будете говорить такие вещи, то с вами может произойти что-нибудь ужасное.

対策

Контрмеры

人間に対しても妖怪に対しても、非常に友好的な霊なので、恐れる事は無い。

Она также добра с людьми, как и с ёкаями, она вообще дружелюбная, так что не стоит её бояться.

ただし、メルラン単体では会話が成立しづらいので、出くわしたとしても話しかけるのはやめよう。

Однако, говорить с нею один на один - трудно, поэтому старайтесь не заговаривать с ней, если увидите её одну.

我々人間とは行動原理が異なり、全くとは言わないが、意思の疎通が難しい。

Поскольку она фантом, её поведение отличается от человеческого, поэтому с ней очень трудно достичь взаимопонимания, хоть и не невозможно.

下手に話しかけて、喧嘩を売っていると判断されたら厄介である(*3)。

Будет плохо, если вы скажете что-нибудь лишнее и она подумает, будто вы напрашиваетесь на драку (*3).

プリズムリバー三姉妹自体もかなり高い能力を擁しているし、それにプリズムリバー楽団には多くのファンが居るので、敵に回したら万が一つも勝ち目はないだろう。

Сёстры Призмривер сами по себе достаточно сильны, а у их ансамбля полно фанатов, так что если вы встали у них на пути, то у вас не так много шансов на спасение.

あと、トランペットの音はよく響くので、たとえ遠くからトランペットの音が聞こえてきても、真剣に耳を傾けすぎないように。

Кроме того, звук её трубы слышен издалека, так что если вы нечаяно его услышали, постарайтесь особо не вслушиваться.

精神に影響を及ぼす事もある。

Это может плохо сказаться на вашем настроении.

*1 ルナサ・プリズムリバーを見よ。

1: См. статью о Лунасе Призмривер.

*2 そういう口上でライブが始まる。

2: Они сами это говорят перед началом своих выступлений.

*3 意思の疎通が困難だと、そいう勘違いはよくある。褒め言葉すら危険だ。

3: Такие недопонимания из-за сложности общения - обычное дело. Даже хвалить их опасно.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики