Фэндом

Русская Touhou Wiki

Perfect Memento: Румия

461статья на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться

宵闇の妖怪

Сумеречный ёкай

ルーミア

Румия

能力: 闇を操る程度の能力

Способность: Манипулирование темнотой

危険度: 中

Уровень угрозы: Средний

人間友好度: 低

Уровень дружелюбия к людям: Низкий

主な活動場所: 不明

Основное место обитания: Неизвестно

妖怪の中では弱い部類に入るが、その周囲を、昼間でも夜と同じ暗さにしてしまう能力を持つのが、このルーミアだ。

Румия попадает в категорию слабейших ёкаев, но она обладает способностью делать пространство вокруг себя тёмным, будь то день, или же ночь.

この妖怪が出す闇は、松明をも無効化する魔法の闇で、迷い込んだ人間の視界はほぼ無いに等しくなる。

Темнота, которую вырабатывает этот ёкай - магическая темнота, так что даже фонари будут бесполезны, а человек, попавший в эту темноту, практически ничего не сможет видеть.

この闇に乗じて襲われるとひとたまりもないのだが、他の妖怪と群れで行動する事はまず無いのが救いだ。

Это легко - затащить человека в эту темноту и атаковать его, но, к счастью, она не работает в группе с другими ёкаями.

姿は幼い少女で、赤い眼に黄色い髪に赤いリボン、闇に紛れる為に黒い服を着るというが、常に暗闇にいる為に確認は取りづらい。

Выглядит она как молодая девушка; У неё красные глаза а в своих светлых волосах она носит красную ленточку. Говорят, что она носит чёрную одежду, чтобы сливаться с темнотой, но вокруг неё настолько темно, что это трудно проверить.

暗闇の化け物として知られていて、普段から恐れている為か、直截姿を見た者は、余りに幼い少女なので拍子抜けすると言う。

Поскольку она известна, как монстр тьмы и её принято бояться, люди, которые видели как она выглядит на самом деле, считали её слишком маленькой девочкой и расслаблялись.

その姿を隠す為に闇で包むのかも知れない。

Вполне возможно, что она прячет себя во тьме, чтобы скрыть свою внешность.

また、闇の能力はあくまでも補助的な物で、人間を襲う時は力業で行うと言われている。

Считается, что её способность управлять темнотой - лишь вспомогательная способность, а людей она атакует при помощи простой силы.

見た目が見た目なので、どの位強いのか甚だ疑問だが、闇の中では勝負にならない

Поскольку она так выглядит, то по ней и не скажешь - сильная ли она, или нет, но драться в темноте практически невозможно.

逃げ道すら見えなくなるのは恐怖である。

Не видеть своего пути к отступлению - ужасно.

目撃報告例

Рассказы очевидцев

・何か、大きな黒い塊が森の方に向かって動いてた。恐ろしかった (彦左衛門)

"Я видел большое скопление тьмы, двигающееся в сторону леса. Это было жутко." (Хикозаемон)

大きな黒い塊は、この妖怪の闇だと思われる。

Большим скоплением тьмы, вероятно, был именно этот ёкай.

決して近寄ってはいけない。

Если увидите подобное - не подходите.

・それで、大きな黒い塊が木にぶつかって暫く停止したかと思うと、こっちに向かってきたので逃げた (彦左衛門)

"Когда этот массив из темноты врезался в дерево, было похоже, что он на время остановился, но потом он полетел на меня, и я убежал." (Хикозаемон)

きっと、木にぶつかったんだと思う。

Скорее всего, она в самом деле врезалась в дерево.

もしかして、妖怪にも闇の外が見えていないのか(*1)。

Наверное она тоже не может видеть во всей этой темноте (*1).

・逃げ遅れて、暗闇に突っ込んでしまったが、これといって妖怪とも遭遇せずに、闇が通り抜けていった (匿名)

"Я убегал недостаточно быстро и попал в поле темноты, но я не наткнулся на ёкая и просто пробежал сквозь." (Аноним)

闇の中に誰か人間が入り込んだとしても、中の妖怪には判らないのだろうか。

Даже если и попасть в эту темноту, ёкай может и незаметить.

だとするとやはり、自分で出した闇の中で、自分も見えていないのだろうか(*2)。

Если так, то скорее всего она действительно не может видеть в своей же темноте (*2).

対策

Контрмеры

徒でさえ妖怪に比べ非力な人間は、松明も無効という闇の中となると勝負にならないだろう。

Поскольку сила человека итак не сравнится с силой ёкая, нет смысла начинать драку внутри тьмы, которая даже свет от фонарей поглощает.

何か策があるか、余程腕に自信がない限り、闇に入ってはいけない。

Лучше всего в эту темноту не входить, если вы не полностью уверены в своих способностях.

まだ、夜は月明かりが届けない場所があったら、そこに進むのは止めた方がよい。

Также, старайтесь избегать мест, где ночью не светит луна.

ルーミアが居るかもしれないからだ。

Там может быть Румия.

稀に、闇を出していないルーミア本体に出会う事があるという。

Редко бывало, когда люди натыкались на неё, не окружённую полем темноты.

その条件とは、新月の夜である。

Это бывало в те ночи, когда была новая луна.

この日は、何故かルーミアが闇の能力を使わない事が多いらしく、目撃情報も後を絶たない。

В такие дни Румия почему-то не может использовать свои способности, и рассказы очевидцев подтверждают это.

直截対話をした者は少ないが、殆ど会話が成り立たないと思われる。

Не много кто смог обменяться с ней парой слов, но врядли у кого-то с ней состоялся успешный разговор.

話しかけたりするのは危険だ(*3)。

Пытаться с ней поговорить - довольно опасно. (*3).

*1 と想像すると、黒い塊が途端に面白くなる。

1: Представьте это, и скопление тьмы может вдруг показаться вам забавным.

*2 もしかしたら、相当間抜けなのでは無いか。

2: Наверное она просто дура.

*3 幼く見えても、人喰いである。

3: Может она и выглядит маленькой, но она ест людей.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики